Curriculum Vitæ – Pierre-Etienne Paradis
Expériences de travail (liste complète)
- Lieu:Réseau de valorisation de l’enseignement de l’Université Laval (RVE)Début:septembre 2007Fin:septembre 2007
Conférencier à « L’heure pédagogique » du Réseau de valorisation de l’enseignement de l’Université Laval (RVE), sur la thématique du droit d’auteur et Internet.
- Lieu:Réseau Koumbit inc. (Montréal)Début:juin 2007
Membre titulaire du Comité de communications et publicité pour le Réseau Koumbit, OBNL montréalaise fournissant divers services en technologies de l'information.
Ce mandat comprend la rédaction, traduction et révision, en anglais et français, des communications de l'organisme (communiqués, billets de blogue, bulletins d'information par courriel, éléments de portfolio dans le site Web), le placement publicitaire ainsi que l'élaboration et le suivi des budgets, en concertation avec le Comité de travail.
Ces processus exigent la connaissance de diverses plateformes technologiques (wikis, IRC, Drupal, Request Tracker, etc.)
- Lieu:Réseau Koumbit inc. (Montréal)Début:mars 2007
Ce mandat consiste actuellement en la conception de divers sites Web en sous-traitance pour le Réseau Koumbit.
Parmi les tâches les plus courantes figurent : 1) l'installation et configuration multilingue de systèmes de gestion de contenu fonctionnant le plus souvent sous le logiciel libre Drupal; 2) l'adaptation graphique (édition des fichiers php et css), afin de recréer des identités visuelles et/ou thèmes fournis par le client.
- Lieu:Centre d’études sur le droit international et la mondialisation (CÉDIM)Début:mai 2005Fin:avril 2006
Assistant de recherche des professeurs Bruce Broomhall et Bernard Duhaime, au Centre d’études sur le droit international et la mondialisation (CÉDIM) de l'Université du Québec à Montréal. Travail de collecte d’information, mise en place et maintien d’une base de données en ligne. Rédaction préliminaire, révision et mise en page finale du rapport International Justice Needs Assessment publié en avril 2006 pour le compte de la JEHT Foundation.
- Lieu:Télétravail à partir de MontréalDébut:janvier 2005Fin:mai 2008
Traduction à la pige d’articles et de dépêches destinés au Web ou à la syndication dans divers quotidiens imprimés, devant être effectuée dans des délais très courts. Principaux clients : bureau torontois de La Presse canadienne; bureaux de Sun Media situés à Toronto et Calgary.
- Début:août 2004
Installation et entretien du blogue culturel PatWhite.com sous plateforme Drupal. Conception de la maquette graphique, intégration de publicités syndiquées (deux fournisseurs), édition et mise en ligne de certains contenus, indexation, référencement et suivi statistique (à titre indicatif, ce site a eu 31 000 visiteurs uniques en juillet 2008).
- Lieu:Siège social du Cirque du Soleil, MontréalDébut:mai 2004Fin:août 2004
Travail de traducteur, accompagnateur et interprète consécutif (de l’anglais vers le portugais, l’espagnol ou le français), auprès des artistes reçus au programme de formation générale. Tâches accomplies principalement au siège social du Cirque du soleil, situé à Montréal.
- Lieu:Service des finances de la Ville de MontréalDébut:novembre 2003Fin:octobre 2003
Réécriture et révision linguistique du Plan budgétaire de 2004, au Service des finances de la Ville de Montréal.
- Lieu:Télétravail à partir de MontréalDébut:mars 2003Fin:mars 2005
Localisation française du logiciel NewsStand Reader, utilisé pour consulter les éditions numériques des quotidiens La Presse (Canada), ainsi que Le Monde et Libération (France). Travail effectué en ligne, le client étant situé à Austin au Texas.
- Lieu:Simulation canadienne des Nations Unies (CANIMUN) à OttawaDébut:mars 2003Fin:mars 2007
Interprète anglais-français et espagnol-français, lors des sessions de 2003 à 2007 de la Simulation canadienne des Nations Unies, tenues à Ottawa.
