Curriculum Vitæ – Pierre-Etienne Paradis
Langues et communications
Compétences linguistiques
- Parfaite maîtrise du français, excellent anglais (y compris à l’écrit).
- Espagnol et portugais parlés et écrits couramment.
- Lecture de l’italien; notions d’allemand.
Déjà à mon aise partout en Amérique latine, je compte persévérer dans le perfectionnement linguistique espagnol et portugais, notamment pour acquérir une meilleure capacité d’écriture et de composition. J’ai d’ailleurs complété les cours Espagnol des affaires I et II à l’Université Laval, et obtenu le Diploma Básico (diplôme décerné par le gouvernement espagnol attestant une connaissance fonctionnelle de cette langue).
Expériences de travail pertinentes
- Lieu:Réseau Koumbit inc. (Montréal)Début:juin 2007
Membre titulaire du Comité de communications et publicité pour le Réseau Koumbit, OBNL montréalaise fournissant divers services en technologies de l'information.
Ce mandat comprend la rédaction, traduction et révision, en anglais et français, des communications de l'organisme (communiqués, billets de blogue, bulletins d'information par courriel, éléments de portfolio dans le site Web), le placement publicitaire ainsi que l'élaboration et le suivi des budgets, en concertation avec le Comité de travail.
Ces processus exigent la connaissance de diverses plateformes technologiques (wikis, IRC, Drupal, Request Tracker, etc.)
- Lieu:Télétravail à partir de MontréalDébut:janvier 2005Fin:mai 2008
Traduction à la pige d’articles et de dépêches destinés au Web ou à la syndication dans divers quotidiens imprimés, devant être effectuée dans des délais très courts. Principaux clients : bureau torontois de La Presse canadienne; bureaux de Sun Media situés à Toronto et Calgary.
- Lieu:Siège social du Cirque du Soleil, MontréalDébut:mai 2004Fin:août 2004
Travail de traducteur, accompagnateur et interprète consécutif (de l’anglais vers le portugais, l’espagnol ou le français), auprès des artistes reçus au programme de formation générale. Tâches accomplies principalement au siège social du Cirque du soleil, situé à Montréal.
- Lieu:Service des finances de la Ville de MontréalDébut:novembre 2003Fin:octobre 2003
Réécriture et révision linguistique du Plan budgétaire de 2004, au Service des finances de la Ville de Montréal.
- Lieu:Simulation canadienne des Nations Unies (CANIMUN) à OttawaDébut:mars 2003Fin:mars 2007
Interprète anglais-français et espagnol-français, lors des sessions de 2003 à 2007 de la Simulation canadienne des Nations Unies, tenues à Ottawa.
- Lieu:Télétravail à partir de MontréalDébut:mars 2003Fin:mars 2005
Localisation française du logiciel NewsStand Reader, utilisé pour consulter les éditions numériques des quotidiens La Presse (Canada), ainsi que Le Monde et Libération (France). Travail effectué en ligne, le client étant situé à Austin au Texas.
- Lieu:Régions de Québec et MontréalDébut:avril 1996Fin:octobre 2000
Travail à la pige pour une douzaine de compagnies différentes. Visites de Québec à pied ou en autobus; accompagnement de groupes à Montréal et Charlevoix. Animation en français, anglais, espagnol et portugais auprès d’une clientèle variée, composée de congressistes, étudiants ou retraités, originaires des États-Unis, d’Amérique latine et d’Europe.
- Lieu:Impact Campus, Université Laval, ville de QuébecDébut:janvier 1995Fin:mai 1996
Rédaction et révision de textes bénévole au journal hebdomadaire des étudiants de l’Université Laval.
