Curriculum Vitæ – Pierre-Etienne Paradis
Languages and Communications
Linguistic Skills
- Perfect mastering of French.
- Fluent in English, Spanish and Portuguese (spoken and written).
- Reading knowledge of Italian, basic German.
I successfully completed the Business Spanish I and II courses at Laval University, and hold the Diploma Básico, issued by the Government of Spain, which certifies fluency in Spanish.
Related Work Experiences
- Location:Réseau Koumbit inc. (Montreal)Beginning:June 2007
Lead member of the Communications and Advertising Committee in Koumbit, a Montreal-based nonprofit organization providing a wide array of Free and Open Source ITC services.
I've been responsible of the writing, translation and proofreading, in English and French, of most of the organization's external documents (press releases, news articles, monthly newsletters, website portfolio items). I've also been responsible of the advertising campaigns and the budget elaboration and monitoring, in partnership with the Comité de travail (Steering Board).
These tasks require fluency in communication tools and protocols such as wikis, IRC, Drupal, Request Tracker, etc.
- Location:Montreal, for clients located in Ottawa, Toronto or CalgaryBeginning:January 2005End:May 2008
Tight-deadline translation of articles and dispatches, from English to French, for The Canadian Press online division and various Sun Media printed & Web publications.
- Location:Cirque du Soleil, Montreal headquartersBeginning:May 2004End:August 2004
Translation and interpretation (from English to Portuguese, Spanish or French) in support of the foreign performers and recruits admitted in the General Training Program.
- Location:City of Montreal, Finance Division officesBeginning:November 2003End:October 2003
Re-writing and proofreading of the 2004 Budgetary Plan, in the Finance Division offices.
- Beginning:March 2003End:March 2007
Live Interpreter (from English or Spanish to French) at the annual Canadian International Model United Nations sessions, held in Ottawa.
- Location:Montreal, for a client located in Austin (Texas)Beginning:March 2003End:March 2005
French localization of the NewsStand Reader, an application that lets users read the digital edition of international newspapers such as The New York Times. French localization of the NewsStand website. Much of the work was done online, since the client is based in Austin, Texas.
- Location:Quebec City and Montreal areasBeginning:April 1996End:October 2000
The work consisted mostly of escorting and entertaining groups of tourists in historic Old Quebec and its surroundings, through walking tours or "step-on" tours (aboard moving vehicles). It sometimes involved multi-day trips to Montreal and the Charlevoix region. The clients consisted of students, convention-goers and senior citizens fresh off the cruise ships, originating from the United States, Canada and Latin America.
- Location:Impact Campus, Laval University, Quebec CityBeginning:January 1995End:May 1996
Volunteer work at Laval University students’ newspaper.
